デイヴィッド・オイェローはゴッドフリーのポッドキャストに出演し、米国訛りをどう再現しているかを詳しく説明した。その説明には「slavery(奴隷制度)」という言葉が含まれていた。The Mornings with Meroのクルーがバイラル clip、彼の公的謝罪、そして英国人俳優が黒人米国人の役を取ることをめぐる大きな議論に反応する。さらに、訛り、コードスイッチ、スペイン語混じりの英語(Spanglish)など、 homeで別の言語を話して育った背景まで議論が広がる。取り上げられたトピック:オイェローの「slaveryを少し入れる」発言はコメディの一幕か、それとも侮辱か。公的謝罪の解説、英国人俳優が黒人米国人の才能を飛ばしている点、Spanglish・ Yoruglish・二言語育ち、コードスイッチング、そして別言語で考えること。